- N1小説班《星の子》
-
- 共12堂/每堂課110分鐘
- 2023/7/9(三)-10/4(三) ||每週三:19:30-21:00
- $5600
- 正樹老師
- 馬上報名課程
-
學到n1總覺得自己累積了很多日文單字和文法
看本小說不困難吧?
自己閱讀日文原文書時又感到吃力
到底是為什麼呢?
那是因為你對日本人的心理不夠熟悉
要了解文章中的「梗」與「細節」是需要透過『訓練』才能領會的
課程中老師會帶領同學去抓句子的主要結構;遇到無法理解的段落或者單
透過文章觀察上下文以及對作者思維的討論與推導
開始曉得要怎麼去理解某句話、某單字的意思
進而達到有能力閱讀長篇文章、分析長句或者難句並看懂日本人的『點』
那就先試試看你看懂多少囉
【N1小測驗】大家可以測一下,你可以在幾分鐘內,看完下面這一段?以及對意思的理解,有幾成把握?
如果在五分鐘內可以看完,正確度又達到八成以上,就表示妳有N1的實力喔(只不過單純看下面的短文,和考N1時快速閱讀大量文章,又是不同的兩件事了。)
想挑戰的同學,記得計時一下,看能不能在五分鐘內看完。看完之後可以對照下方翻譯,確認自己理解是否正確。
小さいころ、わたしは体が弱かったそうだ。標準をうんと下回る体重でこの世に生まれ、三ヶ月近くを保育器のなかで過ごしたそうだ。
父と母の話によると、退院してからがまた大変だったらしい。母乳は飲まないし、飲んでも吐くし、しょっちゅう熱をだすし、白いうんちをだすし、緑の絵の具のような鼻水をだすしで、両親はわたしを抱いて家と病院のあいだを駆け回る毎日だったという。 生後半年目のとき、最初は顔にポツポツとあらわれた湿疹が、わずか一週間で全身に広がっていったそうだ。中耳炎にかかったときの激しい泣き声も、胃腸炎でたてつづけに吐いたときも、身を引き裂かれるほどつらかったけど、湿疹の症状がそばで見ていて一番つらかったわよ、と母がいっていた。専門医にすすめられた薬を塗ってみても、ありとあらゆる民間療法を試してみてもよくならなかった。 ミトンをはめられた小さな手がふびんでならなかったよ、と父がいっていた。
『解答』
據說我小時候,身體非常虛弱。以遠低於標準的克數降生在世上,在保溫箱裡住了將近三個月。
依我爸媽的說法,出院後我的身體還是很糟。嬰兒時期的我不喝母乳,喝了也會吐,三天兩頭發燒,有時大便是白色的,鼻涕綠得像是顏料,所以爸媽幾乎是天天抱著我,在家裡和醫院間來回奔波。出生半年左右,我長了濕疹,一開始只是臉上有幾顆,短短一週就擴散至全身。我媽說,我患中耳炎時的淒厲哭聲,得腸胃炎時的不斷嘔吐都讓他們極捨不得,心如刀割,但濕疹的症狀才是讓他們看了最心疼的。無論是擦了專科醫生推薦的藥,還是嘗試所有聽過的問來的民間療法,情況都不見好轉。我爸說,看著我被套上嬰兒手套的小手,他真的是難過到極點。
回上一頁