- N3下《窓ぎわのトットちゃん•窗邊的小荳荳》
-
- 共12堂
- 每堂課2小時50分鐘
- $6480
- 家榕老師
- 馬上報名課程
-
【關於家榕老師】
家榕跟我們正樹日語合作很久了,或許她的日文不是我們所有老師中數一數二強的,但她想讓學生學好的心,是不輸於我的。
而且,任何教學中遇到的問題,解決不來的,她一定會和我「仔細」討論。所謂仔細,我指的是寫兩三頁文檔來和我討論問題。
在學習這件事上,有一個概念叫做「老師緣」(就像我們看醫生,也有醫生緣一樣。)厲害的老師一定是最好的? 不,我真心告你們,適合你的老師才是最好的。
家榕上課的方式和我不一樣,很溫暖,很真心(←不是說正樹我不溫暖、不真心XD 只是我對學生要進步這件事,有很大的執著,而家榕,是可以陪著學生慢慢成長的那種。)
我的課很燒腦,以及作業會很天馬行空。
家榕的課很溫和,重要的事情會要求學生一做再做。
但我們的共通點是都很有趣(都是開心生活的人)
這麼溫暖的老師,選了一本很溫暖的書《窗口邊的小荳荳》。(選書真的很看人,她的前一本書《如果貓從世界上消失》也很暖心)
喜歡閱讀的人,可以試試這一本。
覺得上課不想有壓力的人,可以上家榕的課。
好書+好老師,等於什麼?
等於美好的學習時光:)
哎呀,前言太多了,下面是我請家榕寫的課程介紹,大家可以看一下!
----------------
正樹日語是個「沒有課本」的補習班,N4的時候,我們從網路上直接找日本人寫的文章來看,而N3開始,會直接看書。
對,是「真的書」,是去日本逛書店時,就可以買到的小說,是日本人平常就會看的小說,而非「學習用書」。
很多人以為,自己之所以看不懂長文,是因為背的單字、句型不夠多(唉,我以前也是這麼認為的)但其實,有種東西叫字典,另一種更強大的東西,叫google。我們的腦袋這麼小,每天要記的東西這麼多,記不住單字和句型,很正常。不會的東西,查就好了。
困難的點,並不是「我不會」,而是「我不會查」。
以往帶學生看文章時,常碰到學生問:這個字是什麼意思?
我以為只要讓他們知道單字、句型的意思,就能看懂文章。
但每一次,他們還是會重複問我:這是什麼意思?
我發現,同學們其實不知道自己會什麼、不會什麼,也不知道從何查起,所以只好求助老師翻譯。
但翻譯,東西還是我的。離開我,你就不會了。
知道怎麼查,你才可以不需要我。
N3小說班裡,有句話長這樣
窓から差し込んでくるオレンジ色の光は、テーブルの上にぽつんと置かれた金属製の小さな箱を照らしている。
根據習慣,就是從左往右唸,然後用單字或漢字,隨意湊意思。句子短還好,還能隨便湊湊,但句子一長,就會開始看不懂。
如果你知道,這句話其實應該這樣看
(窓から差し込んでくる)オレンジ色の光は、/(テーブルの上に/ぽつんと/置かれた)金属製の小さな箱を/照らしている。
那麼你可能只要針對「差し込んでくる」和「ぽつんと」來查就好。
碰到一個很長的句子,要先分析,把「我會的部分」和「我不會的部分」分開來,然後針對「我不會的部分」進一步處理。如果不會的是單字,就查字典。不會的是句型,就用google。
「可是,看個小說要一直翻字典,很累。」
是。
所以,我們要練習「猜」。
套句正樹老師的名言:學日文,最重要的是「觀察」和「猜」。
上課時,我也帶著同學猜意思。
不是亂猜,是有根據的猜。
因為日文是一個很看前後文的語言,就像看電影時,我們會根據故事線索去猜故事發展一樣。日文的句子裡,也有這些線索,讓你可以透過「已知」去猜「未知」。
像是剛剛那句話,就可以從「窓から」,猜到「差し込んでくる」的意思,根本不用查。
又好比這句
僕は、とても嬉しくて、そのハガキを水に一晩ひたして、切手をはがすことにした。
這句話看起來很簡單,但還是有生字。
我們先分析一下
僕は、/とても嬉しくて、/そのハガキを/水に/一晩/ひたして、/切手をはがす・ことにした。
不會的字是「ひたして」、「はがす」
但如果你知道「に」有「結合」的意思,從「水に」應該可以猜到「ひたして」的意思,也可以從「切手を」這個受詞猜到「はがす」是什麼動作。
「我覺得這門課和以往的日語學習很不一樣,透過句子分析,真的可以更快掌握語意。我現在自己看文章時,都會開始切句子,閱讀速度快很多。」
「這堂課的作業很燒腦,但也很好玩,很有挑戰性。讓我看日文的角度變得不太一樣,不再很糾結那些不會的字,反而會去利用我會的字。」
「日文原來不難,只是他們喜歡把句子寫好長,拆一拆,真正要講的東西原來就這麼短而已。」
「我很不喜歡背單字和句型,但透過語音朗讀作業,不知不覺也記了不少單字,現在看日劇時,也能聽到更多東西,好有成就感哦!」
「以前上課的老師都會要我背很多單字跟句型,但我就不喜歡也背不起來。來到正樹日語,老師說反正碰到就查、碰到就查,查個幾十次你總會有印象。我覺得蠻適合我的,畢竟要我硬背,我也背不起來。我只要會分辨,知道怎麼查就好。我喜歡這種自然的學習方式。」
授人以魚不如授人以漁。
真的就是這樣。
過往的學習經驗,讓我們太習慣專注在句型和單字。但你更需要的,其實是弄懂結構,學會猜,學會查,習慣這個過程、享受這個故事。
看小說,沒有想像中難。
從來沒有成功看完一本原文小說的同學,非常推薦你來上我們的小說班。好東西在這裡,不帶走嗎?
我們會帶你
①分析句子結構
②尋找主詞動詞、看關聯性
③建立助詞概念
④認識中日文說話習慣的不同
把這些能力帶走,打寬你的日文世界,你可以去看更多更多你喜歡的書。比起背課本上的例句,來看故事,不是更有趣?
喔對了偷偷說,我把這些能力,教給我目前快學完N5的家教學生,你們猜怎麼了?
他居然能看懂N3程度的文章。
而且他說:「這樣是N3哦?我以為會很難耶,但就只是比較長而已。」
N3養成班,我們要看「窗邊的小荳荳」。這是一本非常可愛的書。我們會透過這本書,繼續培養大家解析句子的能力。讓你把N3的文章變N5。
回上一頁